Senin, 13 Agustus 2012


SEJARAH HANGGUL

Hangul tercipta buah Karya Kaisar Sejong Yang merupakan Kaisar Ke Empat bahasa Dari Dinasty Joseon. Kaisar Sejong lahir PADA Tahun 1397.Beliau merupakan putra Ke Tiga bahasa Dari Permaisuri Wongyeon Dan Kaisar Taejong Yang juga merupakan Kaisar Ke Tiga bahasa Dari Dinasty Joseon. Kaisar Sejong sendiri ditahbiskan menjadi Kaisar PADA Tahun 1418. Kaisar Sejong merupakan Kaisar Yang Baik Hati, Pandai Dan menaruh minat Yang Besar PADA Kepemilikan Modal Pendidikan .......Raja Sejong lahir tahun 1397, putra ketiga Raja Taejong, raja ketiga dari Dinasti Joseon Korea, dan Ratu Wongyeong. Pada 1418 ia menjadi raja keempat Dinasti Joseon. Dia baik hati, rajin, dan menempatkan penekanan yang tinggi pada akademisi. Nya minat dan bakat itu di berbagai bidang. Dia mencintai orang-orang Korea dan menunjukkan minat yang mendalam dalam kesulitan mereka, memerintah bangsa dengan pemerintah benar. Dia mendirikan Jiphyeonjeon untuk mendorong studi dan memelihara individu berbakat. Dia menciptakan Hunminjeongeum (nama pertama untuk Hangul dan juga nama buku tafsir Cina di Hangul), dasar untuk mengambil budaya Korea ke tingkat yang lebih tinggi. Dia juga diinstal Jujaso (tempat untuk membuat jenis selama Dinasti Joseon) untuk kemajuan perkembangan tipografi dengan meningkatkan jenis pencetakan (sejenis pencetakan lebih maju dari jenis pencetakan dikembangkan pada tahun 1455 oleh Gutenberg). Dia meningkatkan teknologi pertanian dan ilmiah dengan menciptakan dan mengembangkan Cheugugi (peralatan untuk mengukur jumlah air terjun) dan jam matahari a. Dalam hal militer, ia memperkuat pertahanan nasional dengan menempatkan pos-pos militer di Utara untuk melindungi dari Cina dan tempat lain untuk diperdagangkan dengan Jepang.Prestasinya di bidang kedokteran, musik, proyek kompilasi yang luas, dan hukum membantu mendirikan landasan yang kuat untuk Korea sebagai bangsa. Dia meninggal di 1450 dan dimakamkan di Yeongneung (Makam) di Neungseo-myeon, Yeoju-gun, Gyeonggi- lakukan (Historical Landmark 195). Hunminjeongeum Hunminjeongeum adalah nama asli untuk Hangul, serta nama buku tafsir Cina di Hangul. Hunminjeongeum selesai pada 1443 dan didistribusikan di seluruh Korea pada tahun 1446.Makna Hunminjeongeum adalah "suara yang tepat untuk mengajar orang bangsa." Awalnya, ada 28 huruf, tetapi hari-hari hanya 24 huruf yang digunakan. Intent dan Proses Penciptaan Hangul The sprit penciptaan ditulis dengan baik dalam pengenalan Hunminjeongeum. Tujuannya adalah untuk menciptakan karakter yang tepat untuk menulis bahasa Korea. Sebelum ini, karakter Cina yang digunakan untuk menulis bahasa Korea. Seperti dibahas dalam pengenalan Hunminjeongeum, karakter Cina tidak tepat untuk menulis Korea. Jadi Hunminjeongeum diciptakan untuk memiliki karakter yang tepat untuk menulis Korea. Juga, Hunminjeongeum adalah mudah untuk belajar dari karakter Cina, sehingga diciptakan untuk orang yang tidak mampu pelajaran Cina sulit.Ini menunjukkan semangat independen dari Korea dan sprit menghargai orang bangsa. Jiphyeonjeon Jiphyeonjeon adalah lembaga penelitian akademik dipasang di pengadilan kerajaan di Dinasti Josenn awal oleh Raja Sejong. Didirikan pada 1420 untuk membangun sistem upacara dan berakar pada cara Konghucu yang Dinasti Joseon yang diembannya untuk Korea, tujuannya adalah juga untuk menumbuhkan individu-individu berbakat dan merangsang suasana akademik. Proses penciptaan ini berakar pada Jiphyeonjeon. Para ulama Jiphyeonjeon dilakukan pada penelitian proyek Raja Seojong yang terus menerus. Jiphyeonjeon sebagai lembaga penelitian akademik memiliki peran untuk menyimpan dan menggunakan buku, mengembangkan kegiatan akademis, dan menyiapkan konsultasi Raja. Para sarjana di Jiphyeonjeon bekerja pada kompilasi berbagai buku yang menjadi model untuk politik bagi generasi berikut.


0 komentar:

Posting Komentar